Tengo la mala costumbre, en
ocasiones, de pensar A, pero decir B para no quedar como cagona con la otra
persona.
Me muerdo la lengua para no herir
sus sentimientos y me trago los míos con floros baratos (pero efectivos).
Aquí algunos ejemplos de lo que
digo y de lo que realmente quisiera decir:
- “Te aviso” = no te voy a avisar nada. Solo te
digo esto para terminar la conversación y dejes de interrumpirme. ¿No hablamos
desde hace meses y me hablas exclusivamente para pedirme un favor? ¿No puedes
entrar a Google en vez de usarme a mí como diccionario? Ubícate, pues
- “No (me) pasa nada” = sí (me) pasa algo. (Me) Pasa
todo, pero no te digo nada porque de ahí me dices que soy exagerada. Pero ten
en claro que la acabas de cagar y no te das cuenta, así que más te vale
retroceder mentalmente la conversación para que sepas qué hiciste mal y hagas
algo al respecto
- “Me parece bien”/”no hay problema” = pésimo
todo. Creo que lo que yo digo tiene más sentido, pero si insisto sería cambiar
todo y atrasarnos más, así que le daré una oportunidad a lo que dices. Confío
en ti (o quiero creer que lo hago)
- “De todas maneras voy” = me encantaría poder
inventar una excusa desde ya, pero estoy ocupada y ahorita no se me ocurre cómo
decirte, de manera bonita, que no me da la puta gana de ir
- "No estoy ocupada" = en verdad sí estoy ocupada, pero soy muy maricona como para chotearte o ignorarte y muy tonta porque dejaré lo que estoy haciendo para ayudarte, así que dime de una vez qué quieres de mí y más te vale que sea algo fácil
- "Sí me puedes pedir un favor" = no. No quiero que me pidas favores, especialmente si eres alguien con quien hablo una vez cada 3 años. Por favor, revisa a tu lista de amigos y de contactos y verás que hay alguien con más predisposición para ayudarte que yo
- "No estoy ocupada" = en verdad sí estoy ocupada, pero soy muy maricona como para chotearte o ignorarte y muy tonta porque dejaré lo que estoy haciendo para ayudarte, así que dime de una vez qué quieres de mí y más te vale que sea algo fácil
- "Sí me puedes pedir un favor" = no. No quiero que me pidas favores, especialmente si eres alguien con quien hablo una vez cada 3 años. Por favor, revisa a tu lista de amigos y de contactos y verás que hay alguien con más predisposición para ayudarte que yo
Y la que nunca pasará de moda:
- “Estoy bien” = no estoy bien y no entiendo cómo
puedes preguntarme eso. ¿No ves mi cara de pocos amigos? ¿No ves esta máscara
que traigo? Todo me va mal, mi vida es una mierda, pero qué flojera contarte de
principio a fin
Por eso, estoy bien.